• 欢迎光临汨罗屈子文化园网站!

鲁迅与屈原
2013-09-25 10:03:18   来源:   评论:0 点击:

        在我国群星灿烂的古典诗人中,鲁迅对屈原情有独钟,以至许寿裳在写《亡友鲁迅印象记》中,专门写了《屈原与鲁迅》一节。据许寿裳回忆:鲁迅在留学日本之初,所购藏的拜伦的诗、希腊神话、罗马神话等新书中,夹有一本线装的日本印行的《离骚》,使他稍感奇异。

  新文化运动的旗手鲁迅先生高度赞扬屈原的爱国热情,肯定了屈原在中国文学史上的地位。他在《屈原与宋玉》一文中评价屈原“逸响伟辞,卓绝一世”。并说:“《离骚》是一篇自述和托讽之作,《天问》是中国神话和传说的渊薮。”在《摩罗诗力说》中说:“惟灵均将逝,脑海波起,通于汨罗,返顾高丘,哀其无女,则抽写哀怨,郁为其文。”同时也指出屈原的诗作中虽“放言无惮,为前人所不敢言。然中亦多芳菲凄恻之音,而反抗挑战,则终其篇未能见,感动后世,为力非强。”由此可见,鲁迅是用辩证的观点来评价屈原的。

  鲁迅能整首整段地朗朗背诵屈原的诗篇。鲁迅曾将《离骚》中“路曼曼其修远兮,吾将上下而求索” 那四句诗,作为小说集《彷徨》的题词。鲁迅集骚句,请书法家乔大壮写成楹联挂在被称为“老虎尾巴”的书房里。在鲁迅创作的五十余首旧体诗中,近二十首使用了楚辞的词语,像《湘灵歌》简直是《九歌》之外的又一歌,而《无题》:“一枝清采妥湘灵,九畹贞风慰独醒;无奈终输萧艾密,却成迁客播芳馨。”就是用楚歌的词语刻画了湘水的女儿、杰出的女作家丁玲;《莲蓬人》、《祭书神文》、《送O、E、君携兰归国》、《无题(洞庭木落楚天高)》、《悼丁君》等等诗篇,不但在遣词造句上用的是骚体语言,而且在全诗的意境上也和骚体诗十分接近。至于采用屈原的片言只语写入诗篇的,那就更多了。

相关热词搜索:鲁迅 屈原

上一篇:王逸眼中的屈原和《离骚》
下一篇:郭沫若与屈原

分享到: 收藏
关于我们 | 版权声明 | 招聘信息 | 友情链接
本网所刊登的各种新闻、信息及专栏资料均由汨罗市屈子文化园版权所有,未经授权禁止复制和建立镜像!
Copyright 2000-2013 汨罗市屈子文化园 All Rights Reserved
E-mail:2197650625@qq.com 电话/FAX:0730-5381188 ICP备案号:湘ICP备xxxxxx号